商务礼仪在日常工作中运用比较广泛,但是对于细节方面的注意可能大多数人并不是很了解,接下来为您详细介绍商务礼仪以及培训相关知识。在商务礼仪中恰如其分的称谓在交流沟通中尤为重要。不同身份人的称谓也有所不同具体如下。
(一)生活中的称谓
1.姓名称谓称呼他人的姓名,有几种情况。
(1)称呼全姓名也就是直呼其名,如“张春霞”、“周自强”等。全称适合于比较郑重的场合,显得严肃、庄重,但是对长辈,这样直呼其名是不礼貌的。
(2)只称名不称姓如“春霞”、“自强”,这种称呼多用于熟人之间,显得比较亲切;有时候也可以只称对方名的一个字,如“霞”、“强”等,适合关系特别亲密的人之间相互称呼时使用。如果只是一般的朋友,这样称呼就容易引起不必要的麻烦,尤其是男士用这种方式来称呼自己并不太熟悉的女士,很容易让对方觉得你居心叵测。
(3)只称姓,并且在前面加“老”、“小”等字如“小张”、“老周”等,这种称呼多用于熟人之间,也显得比较亲切,同时也体现出一定的年幼关系,对于德高望重者可在姓氏后面带上“公”、“老”等,如“张公”、“周老”等。
2.亲属称谓
(1)规范式亲属称谓对于有血缘关系的人就用亲属称谓,如岳父、岳母是男士对自己妻子父母的称呼;公公、婆婆是女士对自己丈夫父母的称呼。
(2)敬称式亲属称谓对他人的亲属应采用敬称,以示对他人的尊重,通常是在称谓前面加上“贵”、“令”、“贤”、“尊”等字。
“贵”字一族用于与对方相关的事物,如“贵姓”、“贵公司”、“贵单位”等。
“令”字一族则不论是对方的长辈、同辈还是晚辈都可以使用,如“令尊”、“令堂”,“令荆”、“令爱”、“令郎”,分别指对方的父亲、母亲、妻子、女儿、儿子。
“贤”字一族用于称对方的平辈或晚辈,如“贤弟”、“贤侄”,指对方的弟弟、侄儿。
“尊”字一族用于称对方的长辈,如“尊母”、“尊兄”,指对方的母亲、哥哥。
(3)谦称式亲属称谓面对外人,称自己的家属要用谦称式亲属称谓,通常是在称谓前加“家”、“舍”、“愚”、“小”等字。
“家”字一族用于对别人称比自己辈分高或年纪大的亲戚。如称自己父亲为“家父”、“家尊”、“家严”、“家君”,称自己母亲为“家母”、“家慈”,称自己兄长为“家兄”,称自己姐姐为“家姐”等。
“舍”字一族用于对别人称比自己的辈分低或年纪小的亲戚。如称自己的弟弟、妹妹为“舍弟”、“舍妹”,称自己的侄子为“舍侄”等。
“愚”字一族用于自称的谦称。如“愚兄”是向比自己年轻的人称自己。
“小”字一族谦称自己或是与自己有关的人或事物。如“小弟”指男性在朋友或熟人之间的谦称自己,“小儿”谦称自己的儿子,“小女”谦称自己的女儿,“小婿”谦称自己的女婿。
(4)拟亲属称谓式中国人通常有把毫无血缘关系的人也纳入亲属称谓行列的习惯,如中国孩子在非血缘关系的同辈人之间也称“哥哥”、“弟弟”、“姐姐”、“妹妹”;称非血缘关系的长辈为“爷爷”、“奶奶”、“叔叔”、“阿姨”等?
在中国,对非亲属的交际对方以亲属称呼之,通常在一些非正式场合使用。一般称呼对象的辈分、年龄越大,使用亲属称谓的频率越高,对同辈人的使用频率则偏低。不过这种场合的亲属称谓也要考虑对方的心理因素,有选择地使用,切不可一概而论。比如对一些未婚的大龄女子,即使年纪比你大,最好也不要用“姐姐”或“大姐”来称呼,因为他们希望自己在他人眼中能更年轻些。商务礼仪中姓氏称谓是很重要的一个环节,需要用心处理。
(二)工作中的称谓
1.职务称谓职务称谓,即用对方的行政职务来称呼对方。这种称呼给对方以受尊重、受重视的感觉,同时还能起到提醒对方所承担责任的作用。职务称呼有几种情况:一是仅称职务,如“经理”、“部长”、“校长”等。二是在职务的前面加上姓氏,如“张经理”、“李部长”,“王校长”等。三是在职务的前面加上其姓名,如“张东海经理”、“李玉刚部长”、“王景奎校长”等。另外,现在流行的“老板”一词,巳由过去对私营企业所有者的称呼发展到今天涉及各行各业,不仅是私营企业,连行政机构的下属也对上司称“老板”,甚至大学里研究生也称自己的导师为“老板”,不过这个称呼难免显得过于笼统化。
2.职称称谓职称称谓,即用对方的技术职称来称呼对方。不过对于高级职称者使用较多,中级、初级职称者使用较少。如以教授称呼对方比较常见,但以助教称呼对方就很少见了。这种称谓也有几种情况:一是仅称职称,如“教授”、“编审”、“研究员”。二是在职称前面加上姓氏,如“张教授”、“李编审”、“吴研究员”。三是在职称的前面加上姓名,如“张德江教授”、“李钟书编审”、“吴小凡研究员”。
3.职业称谓职业称谓,即以对方从事的职业来称呼对方,带有尊重对方职业和劳动之意,也可以分为三种情况:仅称职业、在职业前面带上姓、在职业前面加上姓名,如“医生”、“孙医生”、“孙坚医生”等。对文艺界、教育界人士称“老师”,其前可带姓氏。有时实在不知应如何称呼对方时,可用“老师”的称呼,尤其在文化艺术界更是显得尊敬有礼。
切忌用鄙称去称谓对方的职业,如“杀猪的”、“唱戏的”、“开车的”、“当兵的”,“剃头的”等,如此称呼他人是极其不礼貌的。
如果不知道对方从事的职业,也可以用先生、小姐、女士一类可广泛使用的泛尊称称呼他人,尤其是在公司、外企、宾馆、商店等场所。“师傅”一词大多用来指工、商、戏剧行业传授技艺的人,现在多用在非知识界,不过在我国北方,不认识的人都可以称“师傅”。
4.学衔称谓多用来称博士,称硕士和学士的不多。学衔称渭可以增强对方的权威性,体现现场的学术氛围。这种称谓也可以仅称学衔如“博士”,可以学衔前面加姓氏,如“李博士”,可以在学衔前面加姓名如“李煜博士”,还可以将学衔具体标明,如“经济学博士李煜”。
以上介绍了在工作场合常用的称谓方式。其实不同性质的单位,在称谓问题上也是有差异的。在外企或有西方文化背景的企业,领导与员工之间的称呼相对灵活一些,员工可以直呼领导的英文名,这并不是什么失礼的行为,因为他们觉得这样的称呼可以起到缓解办公室紧张气氛、建立良好人际关系的作用。在国有企业、日资企业、韩资企业,称呼上大多比较“循规蹈矩”,亲呢的或不正式的称呼最好不要出现。政府机关和一些行政色彩较浓厚的事业单位,就更要严格按照对方的身份来称呼,不可忘记对方的职务。当然,现在各企业的人事情况越来越复杂,管理人员之间的流动也越来越频繁,所以在称呼对方之前,最好先观察一下对方的喜好和性格,新员工最好多向老员工请教,这样才不至于因称呼不当引起他人的反感。
(三)国际交往中的称谓涉外商务交往中,合理运用对他人的敬称,既是对外国友人的尊重,又能体现涉外商务人员的礼仪修养。为此,我们有必要了解不同国家和民族的姓名知识,进而掌握国际交往中的称谓礼仪。
1.外国人的姓名及称谓
(1)姓在前名在后东亚及东南亚国家(泰国除外)、匈牙利等国的人,大多姓在前名在后。只有日本人的姓以两个字居多,且与地名有关,如田中、岗村等,对日本人一般可以只称姓,熟人之间可称名,对男士表示尊敬,可在姓后加上“君”,如田中一郎,称为“田中君”。在正式隆重的场合应该用全称,正式场合书写时,在名和姓之间应有一个字的空格,如“E£l中 一郎”。
(2)名在前姓在后在泰国、新西兰、澳大利亚、阿拉伯国家及讲英语的欧美国家,都是名在前姓在后。比如,约翰·肯尼迪,约翰是名,肯尼迪是姓。有的欧美人的姓名是由三节构成的,中间一节是母亲或与家庭关系密切者的名字,如约翰·威廉姆·肯尼迪。对于这些国家的人士,掌握称谓关键要记住第一节本人名和最后一节的姓。称呼欧美人,在一般场合只称姓,正式场合要称呼其姓名的全称,关系十分密切时,可以称其名字,只有家人与至亲好友方可使用其爱称。书写欧美人姓名时,可以把名字缩写,但姓不能缩写,如William Shakespeare可以缩写为W. Shakespeare。
特殊的是西班牙人、阿拉伯人和讲俄语的人。西班牙的姓名有三节至四节,第一、第二节是本人名,倒数第二节是父姓,最后一节是母姓,简称时多用第一节和倒数第二节的父姓。阿拉伯人的姓名较长,依次为:本名一父名一祖父名一姓,平时最主要记住第一节本名和最后一节的姓,其余从略。俄罗斯民族历史和文化的发展决定了其人名系统由三部分构成,首先出现名字,然后是父称,最后是姓氏。在正式公文和隆重的场合,用姓名全称,一般场合称其本名和父名。书写时,本名和父名都可以缩写,分别大写其中的第一个字母,但姓不能缩写。
(3)英美人父子、祖孙的姓名英美人常有父子、祖孙同名,人们为了加以区别,常常在称呼他们的后辈时冠一个“小”字,如“小约翰”。
(4)未婚与已婚妇女的姓名日本、西方女性婚前用父姓,婚后改为夫姓。例如,一个叫丽丝·亨利的姑娘与约翰·肯尼迪先生结婚了,那么,就应该称她为丽丝·肯尼迪太太。但在中国、韩国,女性婚后是保留本姓的。
在了解了有关世界各国的姓名知识后,还应该遵从各国、各地区的习俗,对不同的对象使用不同的敬称才算合乎礼节。
2.常用敬称的用法
(1)对君主制国家王室和贵族的称谓对于这类人士,称呼上应尊重对方国家的习惯。称国王和王后为“陛下”,如“西哈努克国王陛下”;王子、公主、亲王为“殿下”,如“茜茜公主殿下”;在英国,对有爵位者,均可称“某某勋爵”;对他们的夫人及公、侯、伯爵的女儿以及新封的女伯爵、子爵、男爵,则可以称“某某贵夫人”。
(2)对于地位高的官方人士称谓即部长以上的高级官员按国家情况称“阁下”、职衔或先生。如“大使阁下”,也可以简称“阁下”。但在德国、美国、墨西哥等国家,习惯称“先生”,如称美国总统应该为“总统先生”,对卸任的总统,在前面冠“尊敬的”敬称,如布什,可称“尊敬的布什先生”。
(3)对有学位。军衔、神职、技术职称的人士称渭可以直接称呼他们的头衔,如“博士”、“上校”、“神父”、“法官”等,也可以在前面加上对方的名,后面加上“先生”等。如“将军”、“史密斯将军”、“史密斯将军先生”。应注意的是,外国人一般不用行政职务称呼别人,如“某某校长”,只是在介绍时说明被介绍人的职务,如“这位是得克萨斯大学校长怀特·哈里森先生”。
商务人员在各种涉外交际场合,要能够正确运用敬称,如在与外商日常交流与对话中,对交流对象的称呼t向别人介绍时的称呼;与他们交谈,涉及不在场人士的称呼;对收信人姓名的简略敬称;对收信人姓名的正规敬称;在席卡上的标识方法;在电子邮件中的敬称等。
了解商务礼仪培训,提升自己在礼仪方面的修养,是我们作为商务人员应该重视的环节,良好的礼仪素养,可能在生活工作中会使得您获得意想不到的效果和收获。
|